The Armagh Sniper

In South Armagh there was a man
Who had a long-range gun
He said Iíll show them Army boys
There's nowhere they can run.
He was the South Armagh sniper
He'd pick a spot
And wait the whole day through
Until a Brit patrol came into view.

The Armagh sniper
He never missed his mark.
He was lethal in the daytime
And deadly in the dark
If he gets you in his sights
You'd better say your prayers.
So British troops
Go home or else beware. 

Soon his reputation spread
Through Ulster like wildfire
The list of British casualties
Just kept on getting higher
It was the South Armagh sniper
He made the British forces think again
About wandering
At night through Crossmaglen.

The Armagh sniper
The Brits were terrified
They could never pin him down
No matter how they tried.
If he gets you in his sights
He'll make widows of your wives
So Brits go home
While you still have your lives.

In London and in Dublin
They pretend to speak of peace
They say give us your weapons
And we'll make this bloodshed cease.
But the south Armagh sniper
He's heard their lies
And double-talk before
He won't be fooled or cheated anymore.

The Armagh sniper
He hasn't gone away
His rifle's oiled and loaded
He's just waiting for the day
So if the British government
Should break their word well then
The sniper will go back to work again
I'm a-comin back boys!
 

Le Sniper d'Armagh

Il y a un homme dans le sud d'Armagh
Qui a un fusil à longue portée
Il a dit qu'il montrerait aux gars de l'armée
Qu'ils ne peuvent pas s'échapper.
C'est le sniper du sud Armagh
Il se met à l'affut
Et attend toute la journée
Que passe une patrouille britannique.

Le sniper d'Armagh
Ne manque jamais sa cible.
Léthal le jour
Et mortel la nuit
S'il vous a dans son viseur
Vous feriez mieux de dire vos prières.
Alors, soldats britanniques,
Rentrez chez vous, sinon...

Bientôt sa légende s'est répandue
En Ulster comme un feu de broussailles
La liste des pertes britanniques
Ne fait que s'allonger
C'est le sniper du sud Armagh
Qui dissuade les forces britanniques
De s'aventurer
La nuit dans Crossmaglen.

Le sniper d'Armagh
Terrifie les britanniques
Ils n'ont jamais pu le coincer
Et pourtant, ils ont tout essayé.
S'il vous a dans son viseur
De vos femmes il fera des veuves
Alors, britanniques, rentrez chez vous
Tant que vous êtes en vie.

A Londres et à Dublin
Il disent parler de paix
Ils disent donnez-nous vos armes
Et nous ferons cesser ce bain de sang.
Mais le sniper du sud Armagh
A déja entendu leurs mensonges
Et leur langue de bois
On ne le trompera plus.

Le sniper d'Armagh
N'est pas parti
Son fusil est huilé et chargé
Il attend juste son heure
Alors si le gouvernement britannique
Ne tient pas sa parole, hé bien
Le sniper retournera au travail
Les gars, je suis de retour!
 


Une unité de snipers de l'IRA a été particulièrement active en Armagh, comme l'attestent les deux photos ci-dessous (© CNN). Cette unité a d'ailleurs à son actif le dernier soldat anglais à avoir été tué en Irlande du Nord, le Lance-Bombardier Stephen Restorick, tué en 1997 par Bernard McGinn.

La promesse du sniper (photo IrelandsOwn)

Cela fait plus de deux ans que j'attends
J'attends que Major finisse cette guerre
Vous n'avez rien fait pour prouver que vous voulez la paix.
C'est pour cela que votre armée va "reposer en paix".
(traduction du texte du panneau)


Les paroles en anglais proviennent de ce site : http://www.acronet.net/~robokopp/irish.html
Traduction en français (si elle y est) : Licorne.

Retour aux chants pour une Irlande libre
Retour au Shebeen
Retour à l'Opéra
Retour à la clairière de la licorne