BOYS OF BARR NA SRAIDE
The town it climbs the mountain and looks down to the sea
With cudgels stout we roamed about to hunt the gay dreolin
And when the hills were bleeding when rifles were aflame
But now they toil on foreign soil where they have gone their way
And when my wheel of life is run out and death come over me
|
LES GARS DE BARR NA SRAIDE
La ville grimpe la montagne et regarde la mer
Avec de gros gourdins nous rodions, chassant le gai roitelet
Et quand les collines saignèrent et quand les fusils crachèrent
le feu
Mais maintenant ils triment en terre étrangère où
ils sont partis
Et quand ma vie touche à sa fin et quand la mort m'atteint
|
En Aout 1920, la Couronne dépèche en Irlande une force
de 2300 "Black & Tans" et de 1500 auxilliaires.
Tous sont d'anciens soldats qui se sont illustrés par des atrocités
commises dans les colonies d'Asie.
Ils sont équipés d'uniformes dépareillés,
noirs et bruns, d'où leur surnom.
La plupart d'entre eux étaient en outre issus du lumpen-proletariat,
et tous avaient signé un engagement dans l'armée pour obtenir
une grâce et sortir de prison.
Inutile de dire que, lorsqu'on leur a donné carte blanche, leurs
exactions, viols, pillages, actes de violence, ... n'avaient rien à
envier à ceux commis, quelques siècles avant, par les hommes
de Cromwell, ni à ceux commis, quelques années plus tard,
par d'autres milices portant des chemises brunes...
"Heureusement", leur cruauté n'avait d'égale que leur
lacheté, et ils suffisait parfois d'un volontaire armé de
l'IRA pour mettre un groupe en déroute.