ON THE BLANKET
(Mick Hanley / Christy Moore)
The truth comes hard as the cold rain
On your face in the heat of the storm
And the stories I'm hearing would shock you
To believe that such deeds can go on
You can starve men and take all their clothing
You can beat them up till they fall
You can break up the bodies but never the spirit
Of those on the blanket
The truth must be told so I'll tell it
It all began five years ago
Ciaran Nugent refused to be branded
A criminal and to wear prison clothes
They threw him out naked to H-Block
And spat out filthy abuse
And they left him awake till the cold light of day
With only a blanket
(chorus)
England, your sins are not over
The H-Block still stands in your name
And though many voices have cried out to you
It's still your shame
If we stay silent we're guilty
While these men lie naked and cold
In H-Block tonight remember the fight
Of those on the blanket
|
Ceux qui portent les couvertures
La vérité est brutale comme la pluie froide
Sur votre visage au plus fort de la tempête
Et les histoire que j'entend vous choqueraient
Et vous feraient croire que de tels agissement peuvent se perpétuer
Vous pouvez affamer les hommes et prendre tous leurs vêtements
Vous pouvez les frapper jusqu'à ce qu'ils tombent
Vous pouvez briser les corps, mais jamais les esprits
De ceux qui portent les couvertures
La vérité doit éclater donc je la dirais
Tout a commencé il y a cinq ans
Ciaran Nugent refusa d'être marqué comme
Criminel et de porter l'uniforme des prisonniers
Ils l'ont jeté, nu, dans le bloc-H
Et ont craché leurs insultes immondes
Et l'ont gardé réveillé jusqu'au petit matin froid
Avec seulement une couverture
(refrain)
Angleterre, tes péchés ne sont pas terminés
Le bloc-H est toujours là sur ton nom
Et bien que de nombreuses voix te l'aient crié
C'est toujours ta honte
Si nous nous taisons nous sommes coupables
Pendant que ces hommes gisent nus dans le froid
Dans le bloc-H cette nuit souviens-toi du combat
De ceux qui portent les couvertures
|