BROAD BLACK BRIMMER

There's a uniform still hanging in what's known as father's room,
A uniform so simple in it's style,
It's got no braid of gold nor silk no hat with feathered plume,
Yet me mother has preserved it all the while.
One day she made me try it on, a wish of mines for years,
"Its just in memory of your father son" she said,
And as I placed the Sam Browne on she was smiling through her tears,
As she placed the Broad Black Brimmer on me head

(chorus)
It's just a Broad Black Brimmer, it's ribbon's frayed and torn,
By the careless whisp of many's a mountain breeze,
An old trench coat thats all battle stained and worn,
And breeches almost threadbare at the knees.
A Sam Browne belt with a buckle big and strong,
And a holster thats been empty manys a day (But not for long)
But when men claim Ireland's freedom, the one you'll choose to lead'em
Will wear the Broad Black Brimmer of the I.R.A.

It was the uniform being worn by me father long ago,
When he reached me mother's homestead on the run,
It was the uniform being worn in that little church below,
When ol' Father Mac he blessed the pair as one.
And after truce and treaty and the parting of the waves,
He wore it when he marched out with the rest.
And as they bore his body down that rugged braes,
They placed the Broad Black Brimmer on his breast.

(repeat chorus)
 

LE GRAND CHAPEAU NOIR

Un uniforme est toujours pendu dans ce qu'on nomme la chambre du père,
Un uniforme au style si simple,
Il n'a pas de galons dorés, ni de soieries, ni un chapeau à plumes,
Pourtant ma mère l'a conservé tout ce temps.
Un jour elle me l'a fait essayé, un de mes souhaits pendant des années,
"C'est en la mémoire de ton père, fils" dit-elle,
Et comme j'enfilais le "Sam Browne" elle souriait aux larmes,
En mettant le Grand Chapeau Noir sur ma tête.

(refrain)
C'est juste un grand chapeau noir, au ruban effiloché et déchiré,
Par le fouet insouciant de tant de brises montagnardes,
Un vieux trench coat usé et taché par les batailles,
Et des pantalons presque troués aux genoux.
Une ceinture de Sam Browne et sa grande et forte boucle,
Et un étui à pistolet qui est resté vide si longtemps (Mais plus pour longtemps)
Mais quand les hommes demandent la liberté de l'Irlande, celui que vous choisirez pour les guider
Portera le Grand Chapeau Noir de l'I.R.A.

C'est l'uniforme porté jadis par mon père,
Quand, en fuite, il est arrivé la ferme de ma mère,
C'est l'uniforme qu'il portait dans cette petite église,
Quand le vieux Père Mac a béni les deux devenus un.
Et aprés trêve et traité et la séparation des eaux,
Il le portait en partant avec les autres.
Et quand ils ont ramené son corps des collines escarpées,
Ils ont placé le Grand Chapeau Noir sur sa poitrine.

(répéter le refrain)
 


Broad Black Brimmer : ce chapeau noir à larges bords faisait partie de l'"uniforme" de l'I.R.A. durant "la guerre contre les Black & Tan", et il est toujours porté par les Républicains.

Sam Browne : surnom du baudrier d'uniforme.

Arrière-plan : cette chanson est fort probablement d'inspiration récente, et elle exalte le passage du flambeau de la lutte de génération en génération. Je soupçonne qu'elle a été écrite pour que les Irlandais du Sud n'oublient pas que le Nord est toujours occupé...



Les paroles en anglais proviennent de ce site : http://hometown.aol.com/drochsceal/rebelsongs.html
Traduction en français (si elle y est) : Licorne.

Retour aux chants pour une Irlande libre
Retour au Shebeen
Retour à l'Opéra
Retour à la clairière de la licorne