GALTEE MOUNTAIN BOY
I joined the flying column in 1916,
In Cork with Sean Moylan, in Tipperary with Dan Breen.
Arrested by Free Staters and sentenced for to die.
Farewell to Tipperary, said the Galtee mountain boy.
(Verse 2)
We went across the valleys and over the hilltops green,
Where we met with Dinny Lacey, Sean Hogan and Dan Breen
Sean Moylan and his gallant men that kept the flag flying high.
Farewell to Tipperary, said the Galtee mountain boy.
(Verse 3)
We tracked the Dublin mountains, we were rebels on the run.
Though hunted night and morning, we were outlaws but freemen.
We tracked the Wicklow mountains as the sun was shining high,
Farewell to Tipperary, said the Galtee mountain boy.
(Verse 4)
I bid farewell to old Clonmel that I never more will see,
And to the Galtee mountains that oft times sheltered me,
The men who fought for their liberty and who died without a sigh.
May their cause be ne'er forgotten, said the Galtee mountain boy.
|
LE GARS DES MONTAGNES DE GALTEE
Je me suis enrolé dans la brigade volante en 1916,
A Cork avec Sean Moylan, à Tipperary avec Dan Breen.
Arrêté par les "Free Staters" et condamné à
mort.
Adieu Tipperary, dit le gars des montagnes de Galtee.
(Couplet 2)
Nous avons traversé les vallées et gravi les vertes collines,
Où nous avons rencontré Dinny Lacey, Sean Hogan et Dan
Breen
Sean Moylan et ses vaillants hommes qui ont porté haut nos couleurs.
Adieu Tipperary, dit le gars des montagnes de Galtee.
(Couplet 3)
Nous avons patrouillé les montagne de Dublin, nous étions
des rebelles en fuite.
Bien que pourchassés nuit et matin, nous étions des hors-la-loi
mais libres.
Nous avons patrouillé les montagne de Wicklow comme le soleil
brillait haut,
Adieu Tipperary, dit le gars des montagnes de Galtee.
(Couplet 4)
Je dis adieu au vieux Clonmel que je ne verrais plus jamais,
Et aux montagnes de Galtee qui m'ont si souvent abrité,
Les hommes qui se sont battu pour leur liberté et sont morts
sans une plainte.
Puisse leur cause ne jamais être oubliée, dit le gars
des montagnes de Galtee.
|