THE LID OF ME GRANNY'S BIN
(© Joe Mulhearn)

As I was climbing into bed
At me poor granny's side
I looked out the window
The Brits had arrived.

The house was surrounded
They smashed the front door in
They've come to take away
The lid of me granny's bin

Well she opened up her window
And she clambered down the spout
Soon her bin was rattling
To call the neighbours out.

She took out her whistle
And blew away like hell
And soon we heard an echo
As the neighbours blew as well

With a scream, bang, shout
Rattle up a din
Let the army know, me girls
The Brits is comin' in

Now rattle up your bin lid
Beat the message out
Get your head down
Whistle, bang, shout!

A Tommy came right upstairs
A rifle in his hand
She kicked him with her button boots
As down the hall she ran

Up came another one
His medal for to win
But all he got right on the gob
Was the lid of me granny's bin

The music rose like thunder
As the bins and whistles played
The enemy soon retreated
They knew they'd overstayed

It wasn't made of silver,
It wasn't made of tin,
But once again it saved us all
The lid of me granny's bin

The English have the telly,
The radio and press
To all communications
They've always had access

But from Pettigo to Bellaghy
From the Bone to Castlefin,
The only way to spread the news
Is rattle your granny's bin!
 


Les couvercles de poubelle, faits de métal, sont utilisés comme gong, en les frappant contre les murs ou le trottoir, dans les ghettos catholiques pour donner l'alerte. Cette coutume remonte aux premières heures de l'Irlande du nord, et a depuis démontré maintes et maintes fois son efficacité.
 
Tommy : surnom du soldat anglais (remonte à la première guerre mondiale).
Les paroles en anglais proviennent de ce site : http://celtic-lyrics.com/
Traduction en français (si elle y est) : Licorne.

Retour aux chants pour une Irlande libre
Retour au Shebeen
Retour à l'Opéra
Retour à la clairière de la licorne