THE BOY FROM TAMLAGHTDUFF
(Christy Moore) As I walked through the Glenshane Pass I heard a young girl mourn
For many years his exploits were a thorn in Englands side
Moving round the countryside he often made the news
Oh from Musgrave Park to the Crumlin Road and then to an H-Block cell
As I walked through the Glenshane Pass I heard a young girl mourn
|
Le gars de Tamlaghduff
Comme je marchais dans le passage de Glenshane J'ai entendu une jeune
fille se lamenter
Pendant de nombreuses années ses exploits furent une épine
dans flanc de l'Angleterre
Se déplaçant par le pays il faisait souvent la une
Oh de Musgrave Park à Crumlin Road et de là aux cellules
du bloc-H
Comme je marchais dans le passage de Glenshane J'ai entendu une jeune
fille se lamenter
|
La grève de la faim dont il est question est celle entamée le 27 Octobre 1980 par les prisonniers du "bloc H", en vue d'obtenir le statut de prisonniers politique. Elle fera dix morts, trois appartenant à l'I.N.L.A. (Irish National Liberation Army, Armée de Libération Nationale Irlandaise, groupe qui s'auto-dissoudra vers la fin des années 1980 ou au début des années 1990) et sept appartenant à l'I.R.A.
Francis Hughes fut leur chef de file, il décèda le 12 Mai 1981 à Long Kesh. Cette chanson lui est dédiée.
Sources (en anglais) : Irish
Republican H-Block Martyrs
Un lien utile (en anglais) : Bobby
Sands Trust
Les paroles en anglais proviennent de ce site : http://hometown.aol.com/drochsceal/hblockmartyrs.html
Traduction en français (si elle y est) : Licorne.