JOHNSON'S MOTORCAR
(© Gillespie)

It was down by Egan's corner one morning I did stray
I met a fellow rebel there and this to him did say
'We have orders from the captain
To assemble at Drumbar
But how are we go to get there without a motorcar?'

Well Barney dear be of good cheer
And I'll tell you what we'll do
The specials they are plentiful and the IRA are few
We'll wire into Stranorlar and before we'll get that far
We'll give the boys a bloody good ride in Johnson's motorcar

When doctor Johnson got the news
He soon put on his shoes
He said 'This is an urgent case
And there is no time to lose'
He then put on his castor hat
And upon his breast a star
You could hear the din going
Through Glenfin of Johnson's motorcar

Well when he got to the Reelin Bridge
The rebels he saw there
He knew the game was up with him
For at him they did stare
He said 'I have a permit to travel near and far'
You can stick your English permit
We want your motorcar

What will you loyal brethren say
When e'er they hear the news
My car it has been commandeered
By the rebels at Dunluce
We'll give you a receipt for it
All signed by Captain Meagher
And when Ireland gets her freedom
You'll get your motorcar

They set the car in motion and filled it to the brim
With rifles and with bayonets
This made old Johnson grim
And Barney hoisted the Sinn Fein flag
And it fluttered like a star
And they give three cheers for the IRA
And Johnson's motorcar
 

LA VOITURE DE JOHNSON
 

C'était un matin où j'étais descendu trainer vers chez Egan
J'y ai rencontré un compagnon rebelle et je lui ai dit
"Nous avons ordre du capitaine
De nous regrouper à Drumbar
Mais comment allons nous y aller sans voiture?"

Hé bien mon cher Barney réjouis-toi
Et je te dirais ce qu'on va faire
Les "specials" sont nombreux, à l'IRA on est peu
Cablons à Stranorlar et avant même d'y arriver
On offrira aux gars une sacrée bonne virée dans la voiture de Johnson

Quand le docteur Johnson a été averti
Il a vite enfilé ses chaussures
Il a dit "c'est une urgence
Et il n'y a pas de temps à perdre"
Il a ensuite mis sa toque 
Et sur sa poitrine une étoile
Vous pouviez entendre le bruit qu'elle faisait
A travers Glenfin, la voiture de Johnson

Hé bien en arrivant au pont de Reelin
Il y a vu les rebelles
Il a su qu'ils l'attendaient
Car ils l'ont dévisagé
Il a dit "J'ai un laisser-passer pour voyager"
Tu peux te fourrer ton permis anglais
Nous voulons ta voiture

Ce que tu diras, mon loyal frère
Quand ils apprendront la nouvelle
Ma voiture a été réquisitionnée
Par les rebelles à Dunluce
On te donnera un reçu
Tout signé par le Capitaine Meagher
Et quand l'Irlande retrouvera sa liberté
Tu retrouveras ta voiture

Ils ont mis la voiture en route et l'ont remplie jusqu'au toit
De fusils et de bayonnettes
Ce qui a fait grimacer le vieux Johnson
Et Barney a hissé le drapeau du Sinn Fein
Et il flottait comme une étoile
Et ils ont crié trois hourras pour l'IRA
Et la voiture de Johnson
 


Cette chanson est basée sur anecdote réelle !
 
Au début de la guerre d'indépendance, l'IRA s'est retrouvée aux prises avec des problèmes logistiques insurmontables, du genre que rencontre une unité qui doit parcourir un trajet de 90 km en un temps minimum, et qui doit arriver assez fraiche pour accomplir sa mission...
 
Nous ne savons pas pourquoi exactement la voiture de ce pauvre docteur Johnson a été réquisitionnée, ni s'il l'a récupérée un jour, ni dans quel état...
Par contre, le docteur Johnson n'a pas éprouvé de rancune envers les emprunteurs, et il a même apprécié la chanson... à l'exception de l'allusion au bruit de la voiture, qu'il entretenait pourtant si soigneusement!

Les paroles en anglais proviennent de ce site : http://www.thedubliners.myweb.nl/
Traduction en français (si elle y est) : Licorne.

Retour aux chants pour une Irlande libre
Retour au Shebeen
Retour à l'Opéra
Retour à la clairière de la licorne