Shoot to kill policy (British justice)
J McGinley © The Irish Brigade

In the wee hours of the morning three Strabane lads they did die,
Fighting for their homeland, "Freedom!" was their cry.
Two of them were brothers David and Michael Devine
Along with Charles Breslin, Oh Lord to them be kind.

[chorus]
What they got was British justice it's plain for all to see
Orders straight from Thatcher, Shoot To Kill ? their policy.

All three of them were members of the West Tyrone Brigade
And they died that morning with their rifles and grenades.
They had no chance to use them on that accursed day,
For undercover soldiers blasted their young lives away.

Oh what grief for these two families ? their hearts so filled with pain,
To see their sons go out that night and not return again.
For the cause that wee did cherish, their sad parting had to be,
They died for their homeland and that we all might be free.

So farewell to you David, farewell dear Charlie too,
And Michael we have lost you at the age of 22.
Oh you were such a champion down in the snooker hall,
But you played your last frame when you answered Irelands call.

There is a lovely graveyard not far from their homes,
And that's the final resting place for these lads from West Tyrone
They have gone to join their comrades; Harvey, Devlin, McGlynn and Tone.
May God be with you always the lads from West Tyrone.
 

Tirer pour tuer (Justice britannique)
 

C'est au petit matin que les trois gars de Strabane sont morts,
Combattant pour leur patrie, "Liberté!" était leur cri.
Deux d'entre eux étaient frères David et Michael Devine
Avec Charles Breslin, oh Dieu sois bon pour eux.

(refrain)
Ce qu'ils ont eu est la Justice Britannique aux yeux de tous
Des ordres directs de Thatcher, Tirer pour tuer? leur politique.

Tous trois étaient membres de la brigade de l'ouest Tyrone
Et ils sont morts ce matin avec leurs fusils et leurs grenades.
Ils n'ont eu aucune chance de les utiliser ce jour maudit,
Car des soldats en civil ont détruit leurs jeunes vies.

Oh quel chagrin pour ces deux familles? leurs coeurs endoloris,
De voir leurs fils partir cette nuit pour ne jamais revenir.
Pour la cause que ces petits chérissaient, cette triste séparation devait arriver,
Ils sont morts pour leur patrie et pour que nous puissions tous être libres.

Adieu donc à toi David, Adieu au cher Charlie aussi,
Et Michael que nous avons perdu à 22 ans.
Oh, vous étiez les champions du billard,
Mais vous jouiez votre dernière partie quand vous avez répondu à l'appel de l'Irlande.

Il y a un merveilleux cimetière pas loin de chez eux,
C'est là que ces gars de l'ouest Tyrone reposent
Ils sont partis rejoindre leurs camarades : Harvey, Devlin, McGlynn et Tone.
Que Dieu soit avec vous à jamais, les gars de l'ouest Tyrone.
 



Michael Devine (22 ans), son frère David Devine (17 ans) et Charles Breslin (20 ans), trois volontaires de l'IRA, ont été abattus le 23 février 1985 par des soldats britanniques en civil alors qu'ils rapportaient des armes dans une cache située dans un champ vers Plumbridge road, Strabane, Co. Tyrone.

Margaret Thatcher, ancien premier ministre anglais, partisan de la ligne dure, a été à l'origine des pires années de répression que l'on ait vu en Irlande depuis les années 1920.

Harvey : Seamus Harvey, membre de l'IRA, est mort le 11 aout 1973 à l'age de 23 ans, quand la bombe qu'il transportait a accidentellement explosé à Kilclean (Co. Donegal).
A ne pas confondre avec Seamus Harvey, membre de l'IRA, mort à l'age de 20 ans le 16 janvier 1977, tué par des soldats de l'UDR (Ulster Defense Regiment, héritiers des "B-Specials") en civil à Drumuckavall, près de Crossmaglen (Co. Armagh).

Devlin : Eugène Devlin, membre de l'IRA, mort à l'age de 22 ans le 27 décembre 1972, lors d'une tentative d'embuscade sur une patrouille de l'armée sur Townsend Street, Starbane. A ma connaissance, rien à voir avec Bernadette Devlin qui, elle, se porte bien et n'a rien perdu de ses convictions ni de son enthousiasme.

McGlynn : Gerard McGlynn, membre de l'IRA, mort le 11 aout 1973 à l'age de 20 ans, tué aux côtés de Seamus Harvey dans l'explosion accidentelle de la bombe qu'ils transportaient (voir plus haut). Il est enterré à Castlederg, Co. Tyrone.

Tone : Probablement Wolfe Tone, dois-je encore le présenter ? qui est enterré à Bodestown, Co Kildare. Je n'ai trouvé la trace d'aucun volontaire nommé Tone dans les brigades de Tyrone...


Les paroles en anglais proviennent de ce site : http://rebelchords.tripod.com/
Traduction en français : Licorne.
Retour aux chants pour une Irlande libre
Retour au Shebeen
Retour à l'Opéra
Retour à la clairière de la licorne