Gibraltar
M McNally, © The Irish Brigade

Sad are three homes in Belfast now
Old Ireland shares their sorrow
Braid Farrell, Sean Savage, and Daniel MacCann
They died on the streets of Gibraltar

They flew out of Belfast with an ambitious plan,
To continue the struggle, to free Ireland
Mairead Farrell, Sean Savage and Daniel McCann
And they died on the streets of Gibralter

The Brits hid and watched them, they followed each one
They knew they weren't armed, that none had a gun
We'll give them a warning and no chance to run
For the three must die here on Gibralter

[chorus]
Sad are three homes in Belfast now
All Ireland shares their sorrow
They walked in sun as the Brits drew their guns
And their blood staines the streets of Gibralter

The SAS stood there, so proud of their deed
Three more freedom fighters lay dead in the street
Like those eight Loughall martyrs, an ambush they did meet
Our gallant three far away in Gibralter

Mairead while in prison we watched you with pride
True to all you beleived in and for this you've died
With two fine volunteers Dan and Sean by your side
Oh now part of the sky o'er Gibralter

It happens each time that a volunteer dies
They screen out the truth with a cover of lies
But we know what happened on that warm peaceful night
The Brits planned there deaths on Gibralter.
 



Mairead Farrel, Sean Savage et Daniel McCann : trois membres de l'IRA assassinés à Gibraltar par les SAS.
Suite à des informations provenant de la police locale, une équipe d'officiers des SAS a approché le 6 mars 1988 un groupe de trois membres de l'IRA provisoire considérés comme armés et dangereux.
L'un des trois "provos" a eu un geste interprêté comme menaçant, poussant les SAS à ouvrir le feu.
Aucune arme n'a été retrouvée sur les trois cadavres, mais on a pu les relier à une voiture piègée découverte le lendemain sur un parking, près de Marbella.

Mairead Farrel : En plus d'être le chef du commando, elle était une des figures emblèmatiques de l'IRA!
C'est elle qui, en tant que chef des détenues de la prison pour femmes d'Armagh, avait lancé dans cette prison le même mouvement de revendication que Bobby Sand à Long Kesh.

Une peinture sur un mur - de gauche à droite : Daniel McCann, Mairead Farrel et Sean Savage
(photo IrelandsOwn)


Les paroles en anglais proviennent de ce site : http://rebelchords.tripod.com/
Traduction en français : Licorne.
Retour aux chants pour une Irlande libre
Retour au Shebeen
Retour à l'Opéra
Retour à la clairière de la licorne